76619

Včelařská konference

(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)



Jméno: E-mail:
Téma:
Příspěvek:
Jmeno sladkeho produktu vcelHeslo: Opište červené slovo pozpátku do kolonky.

U vašeho příspěvku bude zobrazena IP adresa, ze které příspěvek odesíláte.
Délka příspěvku je omezena na 10000 znaků.

Prosíme účastníky konference, aby při podání nového příspěvku do konference vždy vyplnili kolonku "téma". V případě, že reagujete na některý již uveřejněný příspěvek, tak to důsledně čiňte pomocí funkce "Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo...", která je k dispozici vpravo vedle každého zobrazeného příspěvku. Funkce, která je pro každý zobrazený příspěvek k dispozici: "Zobrazit odpovědi na tento příspěvek.", bude správně fungovat jen v případě, že budete dbát výše uvedených pokynů.)


Zběžné zobrazení

Archiv Včelařské konference


(e-mailem) --- 21. 11. 2012
Re: Re: Re: Re: Re: Svaz a svĂ??pomocnĂ??Ă?? fond

Nějak mě to až v noci došlo kde má to slovo původ. nějak jsem nad tvým
vysvětlením nemohl spát
Oportunista je podle tebe = prospěchář.  asi to není tak docela i když tam
spojitost je. Já jsem před cca necelými 50 lety na učňáku učil latinu.
Oportunito volně  přeloženo z latiny = dobrý vítr do plachet který nás
dopraví do přístavu.  Tam má to slovo původ. Ottův slovník naučný praví, že
se tak označují umírnění politici, kteří se různými umírněnými postoji
dostávají snáze k cíli. V.I.Lenin je často užíval ve spojení s politickou
opozicí. V sedmdesátých letech se takto pak označovali odpůrci normalizace,

Dnes se jako  "Oportunista označují politici kteří se ve svém rozhodování
řídí především průzkumy veřejného mínění, přizpůsobuje se náladám veřejnosti
a sleduje okamžitý úspěch bez ohledu na dlouhodobé důsledky. Přidává se na
stranu těch, kdo mají úspěch, a nedbá na to, co voličům sliboval dříve.
Zajímavý vývoj významu slova, ale dalo by se jednoduše říci "Kam vítr tam
plášť"





pepan

---------- Původní zpráva ----------
Od: Josef.Mensik/=/seznam.cz
Datum: 20. 11. 2012
Předmět: Re: Re: Re: Re: Svaz a svÄ?pomocnÄ?Ë? fond
"Toto spojení se ovšem přece nevylučuje a právě velmi často jde ruku v ruce
dokonce bych řekl, že vždy. Jedno zakrývá druhé, vlastně obráceně.






---------- Původní zpráva ----------
Od: e-mail/=/nezadan
Datum: 20. 11. 2012
Předmět: Re: Re: Re: Svaz a svÄ?pomocnÄ?Ë? fond
"Pepane, nemám vůbec v lásce cizí slova, zvláště, když se to neumí
vysvětlit, nebo se neví co to je. Velmi rád jsem tím, v době pracovního
nasazení, trápil nadřízeného. Na výrobních poradách používal velké množství
cizích slov a já jako obyčejný blbeček, ho uváděl do rozpaků, požadavkem o
vysvětlení. Za totáče jsem byl oportunista a ještě navíc na indexu, přitom
téměř všichni soudruzi nevěděli co to je. Takže velice jednoduše:
oportunista=prospěchář, dělá věci jen ze kterých má osobní prospěch. Ten
druhý co na vše nadává, mrmle, frfle=kverulant.

J.P.""

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 59549


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

   
(193.179.175.210) --- 22. 11. 2012
Re: Re: Re: Re: Re: Svaz a svĂ??pomocnĂ??Ă?? fond

Pepane, abys mohl spát, tak raději nepoužívej cizí slova, protože těch výkladů jsou celé kopce, je nutné je používat pěkně posazené do informace a když tak není, neví se nakonec o co jde. Spi sladce.

J.P.

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 59560


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno





Klikněte sem pro nápovědu