78721
Včelařská konference
(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)
Zběžné zobrazeníPodrobné zobrazeníPříspěvky do konference:
(nejnovější jsou hned zde nahoře)
-  (e-mailem) --- 9. 11. 2008
 Re: Nove poznatky evropskeho vcelarstvi: novy druh vcel (32378) (32380) (32394) (32404) (32405) 
 No vidíš tady máš krásný případ  toho jak slovníky v PC některé překlepy nevidí a jaký je na ně spoleh a co pak překlady >> Jinak nepises nic k tématu. << A pro tu včelu tankerku by se jistě našel lepší český ekvivalent , nemyslíš?
  PEPAN
  > ------------ Původní zpráva ------------ > Od: Zdenek <e-mail/=/nezadan> > Předmět: Re: Nove poznatky evropskeho vcelarstvi: novy druh vcel > Datum: 08.11.2008 19:20:43 > ---------------------------------------- > > Jen hlupák může takhle oprvhovat vlastní mateřčinou a zastávat se > špatného > > překladu, Nejspíš však jde o strojový překlad. Nebo překladatel má velmi > > omezenou slovní zásobu a v prvé řadě by měl studovat vlastní jazyk > > Priteli hlupaku, bylo by v prvni rade dobre zacit u sebe nez zacnes plivat > jedovatou slinu na ostatni. Krasne cesky se pise MATERSTINA, ne MATERCINA. > Porid si slovnik spisovne cestiny. > Jinak nepises nic k tematu. > > >
  
  | 
Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo 32416
  
Zobrazit odpovědi na tento příspěvek
  Zobrazit celé vlákno | 
Všechny správně vytvořené příspěvky na toto téma
Klikněte sem pro nápovědu