78692
Včelařská konference
(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)
Zběžné zobrazeníPodrobné zobrazeníPříspěvky do konference:
(nejnovější jsou hned zde nahoře)
- Tedpol (195.117.171.194) --- 2. 5. 2006
Re: ZNAČENÍ MEDŮ (16095)
11 marca 2006 Włosi wprowadzili obowiązek umieszczania na etykiecie oznaczenia kraju lub krajów pochodzenia miodu. Zrobiono to usuwając ze starego zarzadzenia:
http://www.parlamento.it/leggi/deleghe/04179dl.htm
cały fragment dotyczący zastosowania określeń "mieszanka miodów...."
nowa wersja zarządzenia:
http://www.apicolturaonli...ttemielegu.html
W praktyce oznacza to "stop" dla importu miodu z Chin mieszanego z krajowym i ukrywanym pod enigmatycznym określeniem" mieszanka miodów pochodzących z UE i niepochodzących z UE"
Możliwe to było dzięki ubiegłorocznej nocie interpetacyjnej do dyrektywy 2001/110/UE:
po angielsku:
http://www.mieliditalia.i...ta_ue_61913.pdf
włosku:
http://www.mieliditalia.it/lap0206doc.htm
francusku:
http://www.spmf.fr/enlign...ctrine%20ce.pdf
czesku:
http://www.mze.cz/default...l=35532&ids=543
Polska wersja noty, znana jest jedynie z nieoficjalnej wypowiedzi (i budzącej szereg zastrzeżeń co do jakości tłumaczenia), szukać na dole strony:
http://free4web.pl/3/2,92...13A721B57E8B134
Poza notą interpretacyjną, do tak radykalnej zmiany przepisów potrzebna była dobra wola włoskiego Ministerstwa Rolnictwa i determinacja włoskich organizacji pszczelarskich.
Czy te dwa czynniki, niezbędne do zmiany prawa, występują również w innych krajach?
|
Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo 16233
Zobrazit odpovědi na tento příspěvek
Zobrazit celé vlákno |
Všechny správně vytvořené příspěvky na toto téma
Klikněte sem pro nápovědu