78079

Včelařská konference

(Internetová stránka otevírající prostor pro komunikaci včelařů)



Jméno: E-mail:
Téma:
Příspěvek:
Jmeno sladkeho produktu vcelHeslo: Opište červené slovo pozpátku do kolonky.

U vašeho příspěvku bude zobrazena IP adresa, ze které příspěvek odesíláte.
Délka příspěvku je omezena na 10000 znaků.

Prosíme účastníky konference, aby při podání nového příspěvku do konference vždy vyplnili kolonku "téma". V případě, že reagujete na některý již uveřejněný příspěvek, tak to důsledně čiňte pomocí funkce "Odpovědět do diskuze na příspěvek číslo...", která je k dispozici vpravo vedle každého zobrazeného příspěvku. Funkce, která je pro každý zobrazený příspěvek k dispozici: "Zobrazit odpovědi na tento příspěvek.", bude správně fungovat jen v případě, že budete dbát výše uvedených pokynů.)


Zběžné zobrazení

Archiv Včelařské konference


G.Pazderka (80.78.156.8) --- 20. 11. 2008
Met52



       
V polních pokusů, jakmile proužky zacházet s M. anisopliae byly uvnitř úlů, několik
včely rychle se kontaktu s výtrusy. Do 5 až 10 minut, všechny včely v
včelstvo a byly vystaveny na houby, a většina z roztočů na včely zemřel do tří
na pět dní. Tato houba za předpokladu, výborné ovládání varroa, aniž by tím kolonie
vývoje nebo velikost populace. Testy ukázaly, že Metarhizium byl stejně účinný
jako fluvalinate, celých 42 dní po aplikaci


Z originálu na:
http://www.beedata.com/apis-uk/newsletters08/apis-uk1008/ApisUK102008No57.pdf

In field trials, once the strips treated with M. anisopliae were inside the hives, several
bees quickly made contact with the spores. Within 5 to 10 minutes, all the bees in the
hive were exposed to the fungus, and most of the mites on the bees died within three
to five days. The fungus provided excellent control of varroa without impeding colony
development or population size. Tests showed that Metarhizium was as effective
as fluvalinate, even 42 days after application



http://met52.com/

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32572


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

   
(87.197.103.170) --- 21. 11. 2008
Re: Met52

Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32589


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

      
G.Pazderka (80.78.156.8) --- 22. 11. 2008
Re: Met52

Jsem jen pěšák co hledí přes sezonu do včel nebo mimo sezonu dělá nějaké přípravy a pokud najdu na rozdíl od tebe nějaké zajímavé téma, podle svých možností jej zde z dobré vůle zveřejním. Pokud máš problém tak to nečti nebo se přičiň a oprav výsledek překladače.


.........
>Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32591


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

         
KaJi (88.103.157.154) --- 22. 11. 2008
Re: Met52

>Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!
------
A počkej si, až udělají něco ti co to tak dobře a povzbudivě umí hodnotit.

Pokud je tady něco trabný, (kromě anonymů) tak to, že takové texty překládají amatéři a nadšenci při tom se obor včelařství chlubí mohutnou a silnou organizací s poměrně velkým rozpočtem a placenými profesionály.

Takže Gusto, nic si z toho nedělej. A až si takové texty přečtem vždy včas na webu ČSV, tak budeš moci chystat místo toho věci na sezonu.

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32593


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

            
Radim Polá?ek (e-mailem) --- 22. 11. 2008
Re: Met52

Já se toho nechci moc míchat, ale text přeložený počítačovým programem bude
ještě moc hodně let potřebovat korekturu neboli rovnou přepsání odborníka,
aby to byl plnohodnotný překlad. Překlad čistě jen počítačovým programem bez
korektury bych vyhradil jen pro návody k použítí k levným čínským výrobkům v
nějakém stánkovém prodeji, jinde ne. Zveřejnění surového počítačového
překladu odborného článku je jen poukázka na posměch a různé jízlivé
poznámky.

R. Polášek

----- Original Message -----
From: "KaJi" <e-mail/=/nezadan.iol.cz>
To: "Včelařský mailing list" <vcely/=/v.or.cz>
Sent: Saturday, November 22, 2008 8:25 AM
Subject: Re: Met52


> >Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!
> ------
> A počkej si, až udělají něco ti co to tak dobře a povzbudivě umí hodnotit.
>
> Pokud je tady něco trabný, (kromě anonymů) tak to, že takové texty
> překládají amatéři a nadšenci při tom se obor včelařství chlubí mohutnou a
> silnou organizací s poměrně velkým rozpočtem a placenými profesionály.
>
> Takže Gusto, nic si z toho nedělej. A až si takové texty přečtem vždy včas
> na webu ČSV, tak budeš moci chystat místo toho věci na sezonu.

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32596


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

               
je?ek.obecný (e-mailem) --- 22. 11. 2008
Re: Met52



no já se do toho taky nechci míchat, ale pokud prohlížíte text v cizím
jazyce kterým nevládnete tak je počítačem přeložený text stále lepší než
drátem do oka a pro základní orientaci stačí.... (i když to prakticky
jen kaká písmena) Navíc ten počítačem přeložený článek není tak úplně
nesmyslný. Čet ho kromě Gusty vůbec někdo??



petr j.




Radim Polášek napsal(a):
> Já se toho nechci moc míchat, ale text přeložený počítačovým programem bude
> ještě moc hodně let potřebovat korekturu neboli rovnou přepsání odborníka,
> aby to byl plnohodnotný překlad. Překlad čistě jen počítačovým programem bez
> korektury bych vyhradil jen pro návody k použítí k levným čínským výrobkům v
> nějakém stánkovém prodeji, jinde ne. Zveřejnění surového počítačového
> překladu odborného článku je jen poukázka na posměch a různé jízlivé
> poznámky.
>
> R. Polášek
>
> ----- Original Message -----
> From: "KaJi" <e-mail/=/nezadan.iol.cz>
> To: "Včelařský mailing list" <vcely/=/v.or.cz>
> Sent: Saturday, November 22, 2008 8:25 AM
> Subject: Re: Met52
>
>
>
>>> Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!
>>>
>> ------
>> A počkej si, až udělají něco ti co to tak dobře a povzbudivě umí hodnotit.
>>
>> Pokud je tady něco trabný, (kromě anonymů) tak to, že takové texty
>> překládají amatéři a nadšenci při tom se obor včelařství chlubí mohutnou a
>> silnou organizací s poměrně velkým rozpočtem a placenými profesionály.
>>
>> Takže Gusto, nic si z toho nedělej. A až si takové texty přečtem vždy včas
>> na webu ČSV, tak budeš moci chystat místo toho věci na sezonu.
>>
>
>
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32598


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

                  
Gustimilián Pazderka (e-mailem) --- 22. 11. 2008
Re: Met52

No konečně první reakce vztahující se k tématu. Podle všeho se dlouho
hledala forma jak M.anisopliae včelařům předat. Podle všeho se ten
způsob zřejmě nalezl. Není někomu znám postup?
..........
Dne 22. listopad 2008 12:33 "ježek.obecný" <jezek.obecny/=/gmail.com> napsal(a):
>navíc ten počítačem přeložený článek není tak úplně
> nesmyslný. Čet ho kromě Gusty vůbec někdo??
>
>
>
> petr j.

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32599


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno

         
(e-mailem) --- 22. 11. 2008
Re: Met52

správně

Rozhodně to bylo lepší, Jak tady stále mlet dokola závistivé řeči o dotaci na úhyny. Dobře jsi ukázal, že nejde jen o problém nepořádných včelařů. Hlavně si ti co vyzdvihují svoje úspěchy nad druhé, " vlastně měli jen štěstí" Lépe řečeno my všichni které to nepotkalo!! :-P

Pepan

> ------------ Původní zpráva ------------
> Od: G.Pazderka <e-mail/=/nezadan>
> Předmět: Re: Met52
> Datum: 22.11.2008 00:53:06
> ----------------------------------------
> Jsem jen pěšák co hledí přes sezonu do včel nebo mimo sezonu dělá nějaké
> přípravy a pokud najdu na rozdíl od tebe nějaké zajímavé téma, podle svých
> možností jej zde z dobré vůle zveřejním. Pokud máš problém tak to nečti
> nebo se přičiň a oprav výsledek překladače.
>
>
> ........
> >Když neumíš anglicky tak se do toho nepouštej. Si trapný!
>
>
>

Odpovědět
do diskuze
na příspěvek
číslo 32595


Zobrazit
odpovědi
na tento
příspěvek


Zobrazit
celé
vlákno





Klikněte sem pro nápovědu